The videos on this page are sorted with the newest on top. To see them sorted with the oldest on top (the order I made them), click here.
In this video, we compare three verbs that CAN all mean “to try”: “intentar,” “probar” and “tratar”. We’ll talk about when to use which, plus when they’re interchangeable and when they’re NOT.
In this short video, I give you a 3-part rule of thumb for using “tratar” PLUS I reveal the central, core idea behind all the different uses of “tratar”.
This used to really confuse me. I first learned that “preguntar” is how to say “to ask” in Spanish. But then, I started to see “pedir” used for “to ask”. What is going on? Well, in this short video, I explain what’s going on. I give you a quick and easy shortcut for knowing when to use “preguntar” and when to use “pedir”.
The verbs “jugar,” “tocar” and “sonar” can all mean “to play”. In this video, I explain what the heck is going on.
In this video, we compare the verbs “conducir” and “manejar”. These two verbs have different meanings, and can be used in completely different ways. But, the two meanings do have some overlap between them, so both verbs can be used as “to drive” (in Spain and Latin America, respectively). I show you some real-life examples (newspaper headlines) of exactly how and why that happens.
In this video, we’re talking about the English verb “to take” — and some of the most common (and diverse!) ways to say it in Spanish.
In this video, we take a look at all those “weird” uses of “llevar”. Which turn out… not to be so weird. We actually say the same things in English a lot of the time–we simply don’t realize it. But after this video we do =)
At first glance, “llevar” and “traer” seem exactly like “ir” and “venir”. They ARE like them. But not EXACTLY. When schools, books and courses present them in a simple manner, they’re kinda missing the part that actually confuses us lol. If YOU’VE ever been confused by the words “take” or “bring” — watch this video!
It’s so close to the same! But the one difference is what makes “ir” and “venir” confusing. Spanish uses “venir” in only one context–and they’re very LOYAL to that context. English on the other hand, plays things a little looser. Watch this video to never be confused by “ir” and “venir” again.
We use “to save” three different ways in English. But in Spanish, they have a special verb for each of those ways! When you’re done watching this video, you’ll forever know how to choose the CORRECT “save”.