La Cosa del Día #39
They can’t all make our hearts palpitate–but most are still fun in SOME WAY.
With “utilizar” — there was never a magic moment or funny story for me.
I just picked up on the fact RECENTLY that “utilizar” is used way more in Spanish than “to utilize” is in English.
In English, “to utilize” is mostly a fancy version of “to use”. No?
But in Spanish, “utilizar” is used AS MUCH as “usar”–if not MORE!
It doesn’t matter though. They’re both super common. Be ready to see and hear them both.
I’ve been using “utilizar” a lot lately (too much?) in an effort to work it into my regular rotation ???
